همین‌طور که توی جاده می‌رویم، با دست به یک «تجهیز – سازه‌»ی فلزی ِ سمت راستم اشاره می‌کنم و می‌گویم:

 «اینو می‌بینی؟ بهش می‌گن Elevated Water Tank.»

 «تانک» را «تَنک» تلفظ می‌کنم که خارجی‌تر باشد.

 می‌گوید: «منظورت منبع آبه؟»

 بی‌انصاف حتی «مَنبَع» هم نمی‌گوید. می‌گوید «من‌به».

 زنم این گونه، شغلم را از «طراح سیستم‌های پایپینگ پلنت‌های نفت و گاز» به «لوله‌کش» ارتقا می‌دهد.

 

 

/ 4 نظر / 6 بازدید
بهار

=)) خیلی دوس داشتم

خودم

:))))) خیلی خوب بود

مانی ب

رئالیسم زنانه برای واقعیت بادکنکی٬ حکم سوزن را دارد.

احسان م.

باز لوله کش از "مهندس چسب" (لقبی که همسر مکرمه در حال انجام کار فنی به من میده) که بهتره![ناراحت] حالا بگذریم از آهنگ پت و مت که تو بکگراند میزنه.